含羞草研究所

Franziska Merklin

Back to Directory
fmerklin

Franziska Merklin

Senior Lecturer of Italian and Research Affiliate in Romance Languages and Literatures

Department/Office Information

Romance Languages
211 Lawrence Hall
  • M 2:00pm - 4:00pm (211 Lawrence Hall)
  • F 9:00am - 10:00am (211 Lawrence Hall)

Contact

Dr. Merklin鈥檚 research focuses on Iacopo Sannazaro, Stefan George, classical reception and literary translation.

Literature and politics, American-Italian intellectual ties.

  • Italian 121 and 122: Elementary Italian I &II
  • Italian 201: Intermediate Italian I 
  • Italian 202: Intermediate Italian II: Language and Literature
  • Italian 353: Modern and Contemporary Italian Literature
  • Italian 354: Modern Italian Culture
  • Italian 361: Advanced Italian Grammar, Composition and Conversation
  • FSEM 169
  • Core C138 Black Italy
Poster reading Elena Ferrante's Neapolitan Quartet, A Conversation with the Translator Ann Goldstein. April 26, 2017, Persson Hall Auditorium, 4 p.m. 含羞草研究所's Department of Romance Langauges and Literatures, Co-sponsored by the English Department, the Linguistics Program, and the Division of Arts and Humanities

Independent Studies (Italian 391):

  • La Questione Meridionale 鈥 The Question of the South
  • Le Fosse Ardeatine 鈥 The Ardeatine Caves
  • L鈥橧talia e la crisi greca 鈥 Italy and the Greek Crisis
  • Migrazione ora e allora 鈥 Migration Past and Present
  • Fare i conti col passato 鈥 Francesca Melandri鈥檚 Sangue giusto

Books:

Monograph by Franziska Merklin
Edition and translation by Franziska Merklin
  • Stefan Georges moderne Klassik. Die 鈥淏l盲tter f眉r die Kunst鈥 und die Erneuerung des Dramas, W眉rzburg, Ergon, 2014.
    [A study of the poetics and plays in Stefan George鈥檚 journalBl盲tter f眉r die Kunst(Leaves for Art, 1892-1919).]
    Reviewed by: U. Oelmann inGeorge-Jahrbuch11 (2016): 362-363.
  • Iacopo Sannazaro 鈥淎rcadia - Arkadien鈥. Herausgegeben, 眉bersetzt, eingeleitet und kommentiert von Franziska Merklin. Baden-Baden, Nomos, 2020.
    [A study, annotation and translation into German of Iacopo Sannazaro鈥檚 Arcadia(c. 1490).]

 

Book Chapters:

  • 鈥淢icheles via crucis: Niccol貌 Ammanitis und Gabriele Salvatores' 鈥淚o non ho paura鈥濃, in Geistesheld und Heldengeist. Studien zum Verh盲ltnis von Intellekt und Heroismus, ed. B. Be脽lich et al, Baden-Baden, Nomos, 2020, pp. 359-372.
  • 鈥淧eterchens Mondfahrt鈥 als 鈥淥rlando furioso鈥 f眉r Kinder鈥, in Ariost in Deutschland. Seine Wirkung in Literatur, Kunst und Musik, ed. A. Aurnhammer and Mario Zanucchi, Berlin / New York, De Gruyter, 2020, pp. 377-389.
  • [A study of the fairy tale Little Peter鈥檚 Journey to the Moon(1915) by the German author Gerdt von Bassewitz and its reception of Ariosto鈥檚 Orlando furioso(1516).]
  • 鈥淜arl Wolfskehl und die Schwabinger Schattenspiele, in fort von hain und haus. Die Familie Wolfskehl und Darmstadt, ed. Volkhard Huth, Julius H. Schoeps and Christian Hoffarth, Frankfurt am Main, Vittorio Klostermann, 2019, pp. 67-89.
  • [An interpretation of three shadow plays by Karl Wolfskehl in the context of avant-garde theater.]
  • 鈥淔ratze鈥, in Krise und Gemeinschaft. Stefan Georges Der Stern des Bundes鈥, ed. C. Fricker, Frankfurt am Main, Vittorio Klostermann, 2017, pp. 231-235.
  • An analysis of the uses Stefan George makes of the word 鈥淔ratze鈥 (frown, grimace) in his anthologyDer Stern des Bundes (The Star of the Covenant, 1914).]
  • 鈥沦肠丑尘别谤锄 Krise und Gemeinschaft. Stefan GeorgesDer Stern des Bundes鈥, ed. C. Fricker, Frankfurt am Main, Vittorio Klostermann, 2017, pp.225-230.
  • [An interpretation of the occurrences and meanings of 鈥沦肠丑尘别谤锄鈥 (pain) in Stefan George鈥檚 anthology Der Stern des Bundes(The Star of the Covenant, 1914).]
  • 鈥淲er schauen durfte bis hinab zum grund, in Krise und Gemeinschaft. Stefan GeorgesDer Stern des Bundes鈥, ed. C. Fricker, Frankfurt am Main, Vittorio Klostermann, 2017, pp. 451-461.
  • [An analysis of the poem 鈥淲er schauen durfte bis hinab zum grund鈥 in Stefan George鈥檚 anthologyDer Stern des Bundes(The Star of the Covenant, 1914).]
  • 鈥淗ymnen鈥, inStefan George-Werkkommentar, ed. J. Egyptien, Berlin / New York, De Gruyter, 2017, pp. 23-42.
  • [A commentary of Stefan George鈥檚 first anthology,Hymnnen(Hymns, 1980), with an analysis of two of its poems.]<
  • 鈥凄颈别 traurigen T盲nze鈥, in Stefan George-Werkkommentar, ed. J. Egyptien, Berlin / New York, De Gruyter, 2017, pp. 240-253.
  • [A commentary of Stefan George鈥檚 鈥凄颈别 traurigen T盲nze鈥, part of his anthology Jahr der Seele(The Year of the Soul, 1897), with an analysis of two of its poems.]<
  • 鈥凄颈别 Bl盲tter f眉r die Kunstin der deutschen Literaturkritik鈥, inStefan George und sein Kreis. Ein Handbuch zu Leben und Werk Stefan Georges, zu den Mitgliedern seines Kreises und zu dessen Wirkung, ed. A. Aurnhammer, W. Braungart and U. Oelmann, Berlin / New York, De Gruyter, 2012, vol. 2, pp. 962-976.<
  • [An analysis of contemporary literary criticism of George鈥檚 journal 鈥淏l盲tter f眉r die Kunst鈥 (Leaves for Art, 1892-1919).]
  • 鈥淗einrich Friedemann鈥, in Stefan George und sein Kreis. Ein Handbuch zu Leben und Werk Stefan Georges, zu den Mitgliedern seines Kreises und zu dessen Wirkung, ed. A. Aurnhammer, W. Braungart and U. Oelmann, Berlin / New York, De Gruyter, 2012, vol. 3, pp. 1363-1365.
  • A bio-bibliographical entry on the George disciple and Plato scholar Heinrich Friedemann.]
  • 鈥淧etrarcas lateinische Griseldis, in Petrarca und die r枚mische Literatur, ed. U. Auhagen, S. Faller and F. Hurka. T眉bingen, G眉nter Narr, 2005, pp. 263-272.
  • A study of Petrarch鈥檚 Latin translation (~1373) of Boccaccio鈥檚 vernacular Griselda novella (~1353).